La Chambre ‘Jardin’ située au rez-de-chaussée, donnant sur la terrasse,
est équipée d’une salle de douche (douche, toilettes, lavabo) et d’un grand lit, télé, chauffage...
Wi-Fi ...plateau de courtoisie avec bouilloire électrique, café, thé, etc... Pour une ou deux personnes.
Garden Room
on the ground floor facing the garden terrace, double bed, complete with private toilet, shower and washbasin en suite, also TV, tea /coffee facilities, central heating... Wi-Fi... welcome tray with electric kettle, coffee, tea etc.
============================================
Chambre No 2
au second étage pour une ou deux personnes offrant une vue panoramique;grand lit, lavabo et WC privé, TV, chauffage...Wi-Fi...plateau de courtoisie avec bouilloire électrique, café, thé, etc... Une salle de douche à côté.
Room No 2
on the 2nd floor with wide views across to the basilica
and the old town. This has a double bed, private toilet, vanity basin with mirror, central heating...Wi-Fi... welcome tray with electric kettle, coffee, tea etc. A shared shower/bathroom is adjacent
===================================
Chambre No 3 au second étage, est équipée d’une salle de douche (douche, WC, lavabo, TV) et d’un grand lit, télé, chauffage...Wi-Fi...plateau de courtoisie avec bouilloire électrique, café, thé, etc.... Pour une ou deux personnes. Lit d’enfant disponible.
Room No 3, on the second floor, has a private toilet, shower and washbasin en suite, TV, central heating etc. double bed....Wi-Fi...welcome tray with electric kettle, coffee, tea etc. Child’s bed available.
Petits-déjeuners sont inclus dans nos tarifs - thé, café, lait, chocolat, pain, croissant, beurre et confiture, jus de fruits, fruits, yaourt, fromages etc etc .
Table d’hôte - vin et café compris, sur réservation
Breakfast is included in our room tariffs Wide range of freshly baked local breads, croissants, cheeses and preserves, honeys, cereals, yogurts, fresh fruit and fruit juices, coffee, teas, chocolate, cheeses etc. etc.- we think it's the best in Boulogne!
Les arrivées se font à partir de 14h00, mais vous avez la possibilité de laisser vos bagages avant si besoin. Le jour de votre départ, les chambres doivent être libérées avant 10h00afin de pouvoir les préparer pour les nouveaux arrivants.
Checking-in time from 14.00, although cases can be left before if required– check-out on day of departure: 10.00.